Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Our City

 

Our City


This calendar is dedicated to all the beautiful people of Hong Kong.
這個月曆獻給所有美麗的香港人

ballet web.jpg

Sometimes in the city, we’re more similar than you think!

等巴士的時候,坐在輪椅上的伯伯遇見剛剛學完芭蕾舞的妹妹。妹妹模仿伯伯的姿勢,他也跟著她舉起手跳舞!路過的人見到這個搞笑的組合,都會心微笑。一個可愛的城市就是可以容納不同年紀、性別、種族、階層的人。

As they wait for the bus, an old man in a wheelchair meets a little girl, still in her ballet outfit. She tries to raise her leg to the same height as his, holding her arms in the fifth position. Not to be outdone, he mirrors her pose and gives her a big smile. Strangers smile as they walk by this unlikely pair. A beautiful city is one that welcomes all kinds of people, no matter how different they may seem.

oranges web.jpg

Look behind you, we all got your back!

在平常的日子,街上沒有什麼人留意婆婆,但今天她買了12個橙,膠袋穿了,橙散在馬路上。她回頭一看,發現身後的小朋友努力幫她拾起地上的橙。他們把橙交給婆婆之後,揮手就上學去了。小朋友珍惜不起眼的人,令婆婆喜歡住在這個城市裡面。

The old lady’s plastic bag broke, and her oranges rolled out onto the busy street. She turned around, and saw a bunch of kids, running this way and that, picking up her oranges. They hand her the oranges, wave good bye, and head to school before she could say a word. She really liked living in this city!

truck web.jpg

You are not alone

中午的時候,貨車司機自己一個人去了買飯盒。回來的時候,他發現自己髒髒的貨車上,有人寫的字和留下的手印。雖然午餐過後貨物還是要自己搬,但手印加給了他一些鼓勵和力量。

After a morning of work, the truck driver went to get lunch by himself. He got back to find words scribbled in the dirt on his truck. He smiled to himself. He still had a bunch of heavy boxes to move, but he felt surprisingly light on his feet. He was not alone.

rain web.jpg

When the world turns upside down, know that we’re in this together

兩個小朋友踏單車,突然下起大雨來。兩個人一同炒車,全世界好像一下子反轉了!在反轉的世界裡面,他們見到對方膝頭上的血、滿面眼淚、全身濕透的狼狽樣子,不禁笑了出來,然後慢慢扶起對方。

Suddenly, the sky turned dark and rain poured down. The kids pedalled quickly. Their bikes swerved and they fell, hitting the ground hard. As they lay sprawled out on the ground, they caught sight of each other - a crying, wet, bloody mess. It made them laugh because they were BOTH a mess. They were both in it together.

basketball web.jpg

Our city is most beautiful when we help each other out

小學生的籃球卡在樹上了!清道夫像籃球明星一樣,跳高幫他們把籃球摘下來。學生們拾起地上的垃圾,傳來傳去,然後把垃圾入樽!清道夫不一定只是掃地,學生也不是只會玩耍,這一刻他們變成一支籃球隊,不分彼此,城市因為他們變得美麗。

The kids’ basketball was caught in a tree! They asked a street sweeper for help. He jumped up effortlessly, hit the ball, and it bounced back onto the court. Meanwhile the kids picked up the soda cans and water bottles lying around, and dunked them into the trash! At that moment it didn’t really matter who they were… together they were a team.

bubble web.jpg

The most beautiful moments are the ones we experience together

本來只有兩個小朋友無無聊聊地吹泡泡,但泡泡飛到上五樓了,樓上的人看到,遠處回家的路人也看到。泡泡飛得越來越遠,越來越高,城市裡面越來越多人同時欣賞這些泡泡了!平凡的事,因為一起經歷而變得很特別!泡泡很快就破了,但那共同的記憶會留在我們心裡。

After school, two kids blew bubbles into the pink sky. Eventually, the bubbles floated higher and further away, so that more and more people saw the bubbles. Everyone looked up at the sky at the same time. Pretty soon, the bubbles popped, but this short moment stayed in everyone’s minds for a long time.

whale.jpg

Always look for HOPE even if it’s hard to find

在這喧鬧的都城,好像很容易令人迷失。縱然現實很艱難,別忘掉心底裡的渴想。在這個地方,一定有人和你一樣,擁抱著相同的盼望。

It’s easy to get lost in the city. Real life is hard, but don’t forget your hopes and dreams. In the city, there’s always someone who’s holding onto hope, just like you.

smile.jpg

Bring joy to others and joy will come back to you

偶爾,我會主動跟車廂對面的小寶寶微笑,或跟乘坐同一部升降機的小朋友打招呼。有時候,他們會露出疑惑的眼神、好奇的看著你、或是帶點害羞的對你微笑,我也會跟著微笑起來。

Sometimes, I’ll smile at the baby sitting across from me, or say hi to a kid in the elevator. They’ll look back at me - sometimes skeptical, sometimes curious, or smile shyly back. And that is enough to make me smile again.

rain.jpg

A smile brings sunshine to a rainy day

縱使是微不足道的兩個字,但也是一個鼓勵。一個無聲的微笑,也可能為別人心裡的苦,帶來一點甜。

A tiny hello may be a big encouragement. And a simple smile may bring a bit of sweetness to a bitter heart.

shadow.jpg

Thank you for your random act of kindness

雖然這個世界有很惡的人,但同時也有很善良的人。總有些人默默付出、不求回報,在你不知道的時候就已經幫助了你。衷心感謝這些為別人設想的人,也願我們能成為這樣的人。

There are mean people in the world… but also kind people! They give without asking for anything in return. They help without you ever knowing. I am deeply grateful for them and hope to be like them.

moon.jpg

Our lives are connected & intertwined in so many ways

除了會聽到樓上裝修的聲音,也曾聽過別人練琴的聲、樓下的電視聲。黃昏時,空中會傳來陣陣香味,是不是蒜蓉炒菜心?或是豉椒炒排骨?我們在這小小的地方,可能互不相識、或只是點頭之交,但我們的生活卻交織在一起,密不可分。

Sometimes I’ll hear the noise from someone hammering upstairs, or someone playing the piano, someone watching TV. In the evening I’ll smell someone’s dinner. Is that garlic fried vegetables? Or ribs? We’re a whole lot of people, sharing a tiny space we all call home. And though we may have not even met, our lives are intertwined and tightly knit.

sunset.jpg

Stop for a moment and take in the beauty of our city

在這個城市裡,我們都走得很快很急,去那裡都像是很趕很趕。有時候需要停一停、清一清腦袋,靜靜去欣賞身邊的小事。一棵樹、一片落葉、一道溫暖的陽光都是這都市裡難能可貴的美麗。

In the city, we’re always running around, hurrying from place to place. Sometimes we just need to stop and clear our minds. Then we’ll start noticing the little things - that one tree, a leaf, or a warm ray of sunlight - moments of beauty within the hustle and bustle of the city.

 

在這段時間裡,發現這裡的人變得很可愛。不再是眼中只有錢、每天像喪屍般上班下課的人,在這個小小的地方,看到了無私的付出、看到了勇氣、看到了真摯的心。縱是傷心難過,但我們也有了彼此,有了對未來的渴望。

 

Copyright © All things bright and beautiful. All rights reserved.